“diplomat”是名词,意思是“外交官;有外交手腕的人;善于处理人际关系的人”。在用法上,它既可以在句子中作主语、宾语等基本句子成分,也能用于一些特定的短语和表达中,以体现与外交、人际关系处理相关的含义。
外交官:这是“diplomat”最常见的含义。外交官代表一个国家与其他国家进行政治、经济、文化等方面的交流与谈判,处理国际事务,维护本国的利益和形象。例如:The diplomat was sent to the foreign country to negotiate a trade agreement.(这位外交官被派往外国,就贸易协议进行谈判。)
有外交手腕的人;善于处理人际关系的人:除了指正式的外交人员,“diplomat”还可以用来形容那些在非正式场合中,能够巧妙、得体地处理各种复杂关系和矛盾的人。他们通常具有敏锐的洞察力、良好的沟通能力和应变能力。例如:He is a real diplomat in dealing with difficult colleagues.(他在和难相处的同事打交道时,真是个有外交手腕的人。)
作主语
当“diplomat”表示外交官或有外交手腕的人时,可以在句子中作主语,表示执行动作或具有某种特征的主体。例如:The diplomat arrived at the conference early.(这位外交官很早就到达了会议现场。)在这个句子中,“diplomat”是句子的主语,执行了“arrived”这个动作。
作宾语
“diplomat”也可以作宾语,通常是动作的承受者。例如:They invited a famous diplomat to give a speech.(他们邀请了一位著名的外交官来做演讲。)这里,“diplomat”是“invited”这个动作的宾语。
用于特定短语和表达
diplomatic mission:外交使团,指一个国家派往另一个国家的官方代表团,用于执行外交任务。例如:The diplomatic mission from China arrived in the capital city of the host country.(来自中国的外交使团抵达了东道国的首都。)
diplomatic immunity:外交豁免权,是外交官在驻在国享有的特殊法律待遇,使其在一定程度上不受驻在国法律的管辖。例如:The diplomat claimed diplomatic immunity when he was accused of a traffic violation.(这位外交官在被指控违反交通规则时,声称享有外交豁免权。)
diplomatic relations:外交关系,指两个国家之间正式建立的联系和交往。例如:The two countries established diplomatic relations last year.(这两个国家去年建立了外交关系。)