“appraise”是一个动词,基本含义为“评估;评价;鉴定”,常用于正式场合,指对某人或某物的价值、质量、能力等进行全面、专业的判断。其常见用法包括“appraise sth.”(评估某物)、“appraise sb.'s work/performance”(评估某人的工作/表现)等,也可用于被动语态。
“appraise”作为动词,核心意思是“对……进行评估、评价或鉴定”。它强调以一种较为正式、专业且全面的方式,对事物的价值、质量、能力、表现等方面做出判断。例如,在商业领域,专业评估师可能会对一件古董进行“appraise”,以确定其市场价值;在教育场景中,老师可能会对学生的论文进行“appraise”,以评估其学术水平和研究能力。
1、 appraise sth.(评估某物)
这是“appraise”最常见的用法之一,后面直接接需要评估的对象。例如:
The art expert will appraise the painting to determine its authenticity and value.(艺术专家将对这幅画进行评估,以确定其真伪和价值。)
We need to appraise the new project before making a decision.(在做出决定之前,我们需要对这个新项目进行评估。)
2、 appraise sb.'s work/performance(评估某人的工作/表现)
在工作或学习环境中,常使用这个结构来评价他人的工作成果或表现。例如:
The manager will appraise the employees' performance at the end of the year.(经理将在年底对员工的表现进行评估。)
The teacher appraised the students' work and gave them detailed feedback.(老师对学生的作业进行了评估,并给出了详细的反馈。)
3、 被动语态
“appraise”也可以用于被动语态,即“be appraised”,表示“被评估”。例如:
The house was appraised by a professional real estate agent.(这所房子由一位专业的房地产经纪人进行了评估。)
Your proposal will be appraised by the committee next week.(你的提案将在下周由委员会进行评估。)
1、 appraise vs. assess
“appraise”和“assess”都有“评估”的意思,但“appraise”更强调对价值或质量的详细、专业判断,通常用于较为正式的场合,如对艺术品、房地产、人员能力等进行评估。而“assess”使用范围更广,可以用于各种情况的评估,包括对情况、问题、风险等的初步判断。例如:
We need to assess the situation before taking any action.(在采取任何行动之前,我们需要对情况进行评估。)
The appraiser will appraise the value of the antique.(鉴定师将对这件古董的价值进行评估。)
2、 appraise vs. evaluate
“evaluate”也表示“评估、评价”,但它更侧重于对事物的优缺点、重要性、有效性等方面进行全面、系统的分析。相比之下,“appraise”更侧重于对价值或质量的判断。例如:
The research team evaluated the effectiveness of the new drug.(研究团队评估了这种新药的有效性。)
The insurance company will appraise the damage to the car.(保险公司将对汽车的损坏情况进行评估。)