“公共建筑看守”较为贴切的英文表达可以是 “guardian of public buildings” 或 “security personnel for public buildings”。
Guardian of public buildings:这种表达将看守者比作公共建筑的守护者,强调其保护和监督的职责,具有一定的形象性和责任感。
Security personnel for public buildings:这种表达更为直接和具体,明确指出了看守者的身份是安全人员,且其职责范围是公共建筑。
在实际应用中,可以根据具体语境和需要选择合适的表达。如果强调看守者的守护和监督职责,可以使用“guardian of public buildings”;如果更侧重于安全方面,则可以使用“security personnel for public buildings”。