"广州东方豪城酒店" can be translated as "Guangzhou Dongfang Haocheng Hotel".
Here, “东方豪城” is translated directly as "Dongfang Haocheng", maintaining the original meaning and pronunciation to some extent, while "Hotel" is added at the end to clearly indicate the type of establishment.
Of course, depending on the specific context and the hotel's official English name (if it has one), there might be slight variations in the translation. But generally speaking, "Guangzhou Dongfang Haocheng Hotel" is a reasonable and commonly accepted translation.