“实心的”常见的英文表达有 solid、filled(常指内部被填满而实心) 或 substantial(侧重于表示坚固、厚实的实心状态,在特定语境下使用),具体使用取决于上下文:
solid:最常用的表达,指物体内部没有空隙,是实心的。例如:
A solid ball.(一个实心的球。)
This statue is made of solid marble.(这座雕像是用实心的大理石制成的。)
filled:当强调物体内部被某种物质填满而形成实心状态时,可以使用 filled。例如:
The cake has a filled center.(这个蛋糕有一个实心的馅心。)
substantial:在描述物体坚固、厚实且实心的状态时,可以使用 substantial,但这种用法相对较少见,且更多侧重于描述物体的坚固性或质量。例如:
The walls of the old building are substantial.(这座老建筑的墙壁很厚实,是实心的。)