“不存在的”在英语中有多种表达方式,具体取决于语境:
1、 Non-existent:这是最直接、最常用的翻译,适用于描述某种事物、现象或情况在现实中并不存在。例如,“That idea is non-existent.”(那个想法是不存在的。)
2、 Not in existence:这个表达与“non-existent”意思相近,但更侧重于强调某物从未存在过或当前已不复存在。例如,“The species is no longer in existence.”(这种物种已不复存在。)不过,在日常对话中,“non-existent”更为常用。
3、 Does not exist:这是一个动词短语,用于强调某物在特定时间或条件下不存在。例如,“The file you're looking for does not exist.”(你正在找的文件不存在。)
4、 Absent 或 Missing:这两个词在特定语境下也可以表示“不存在的”意思,但更侧重于描述某物在某个地方或情境中缺失。例如,“The key is absent from the lock.”(锁上没有钥匙。)或 “The evidence is missing.”(证据缺失了。)不过,它们并不完全等同于“不存在的”,因为“absent”和“missing”更侧重于描述某物的缺失状态,而不是其不存在性。
5、 Inexistent(较为正式或文学化):这个词与“non-existent”意思相同,但在日常英语中较少使用,更多出现在正式或文学化的语境中。