“用尖物刺穿”可以翻译为 "pierce with a sharp object" 或 "puncture with a sharp implement"。
"pierce" 意为“刺穿、穿透”,强调通过尖锐物体穿透某物。
"puncture" 同样表示“刺穿、扎破”,常用于描述物体被尖锐物穿透后形成小孔的情况。
"sharp object" 和 "sharp implement" 均指“尖锐的物体或工具”,可根据具体语境选择使用。