“惊呆”常见的英文表达有 “stunned”、“astounded” 或 “dumbfounded”,以下为你详细介绍:
读音:英 [stʌnd];美 [stʌnd]
词性:形容词
含义:表示因震惊、意外或强烈情绪而暂时无法反应、呆住的状态,程度适中,是比较常用的表达。
例句:
We were all stunned by the sudden news.(我们都被这突如其来的消息惊呆了。)
The audience was stunned into silence by the performer's amazing trick.(表演者惊人的技巧让观众惊得哑口无言。)
读音:英 [əˈstaʊndɪd];美 [əˈstaʊndɪd]
词性:形容词
含义:强调极度惊讶、难以置信,程度比“stunned”更深一些,表达出一种强烈到近乎震撼的情感。
例句:
I was astounded to hear that he had won the first prize.(听到他得了一等奖,我惊呆了。)
The scientists were astounded by the discovery.(科学家们对这个发现感到惊呆了。)
读音:英 [dʌmˈfaʊndɪd];美 [dʌmˈfaʊndɪd]
词性:形容词
含义:形容人完全惊呆,以至于说不出话来,带有一种因极度震惊而产生的“哑口无言”的状态。
例句:
She was dumbfounded at the sight of the accident.(看到事故现场,她惊呆了。)
The crowd was dumbfounded by the magician's incredible trick.(观众被魔术师不可思议的戏法惊呆了。)