“走读医学研究生”可以翻译为 "non-resident medical postgraduate student" 或 "commuting medical graduate student"。
"non-resident" 表示“不住校的,走读的”,与“resident(住校的)”相对,直接点明了学生的住宿状态。
"commuting" 表示“通勤的”,强调学生每天往返于住所和学校之间,也传达了走读的含义。
"medical postgraduate student" 或 "medical graduate student" 则明确了学生的身份是医学研究生。