“用套索捉”可以翻译为 “catch with a lasso” 或 “lasso (something/someone)”。
“catch with a lasso” 强调使用套索这一工具进行捕捉的动作。
“lasso (something/someone)” 则更直接地表达了用套索套住某物或某人的意思,在口语和日常表达中更为常用。