“一击”常见的英文表达有 “one strike”、“one hit” 或 “a single blow” ,具体使用哪个取决于语境:
one strike:常用于体育比赛(如棒球)或需要多次尝试才能成功的情境中,表示一次击球机会或一次尝试攻击。例如:In baseball, a batter gets three strikes before being out.(在棒球中,击球手在被判出局前有三次击球机会 。 )
one hit:多用于描述造成直接效果或伤害的一次攻击动作,在体育、战斗等场景中较常用。例如:He delivered a powerful one hit and knocked his opponent down.(他使出强力一击,把对手打倒在地。)
a single blow:更强调动作的突然性和力量感,常用于描述战斗、对抗等场景中具有决定性作用的一次攻击。例如:With a single blow, he broke the enemy's defense.(他以一击之力突破了敌人的防线。)