“挤出”在英语中有多种表达,具体取决于语境:
1、 在物理或制造过程中,表示通过压力使物质从某处排出或形成特定形状:
extrude:这是最常用的专业术语,指通过压力将材料(如塑料、金属等)从模具中挤出,形成特定形状的产品。例如,“The plastic is extruded through a die to form tubes.”(塑料通过模头挤出,形成管状。)
2、 在经济学或金融领域,表示从有限的资源中分配或挪用资金:
squeeze out:常用于描述从有限的预算或资源中挤出资金,用于其他目的。例如,“We need to squeeze out some extra funds for the project.”(我们需要从项目中挤出一些额外的资金。)
divert funds from... to...:也表示将资金从一处转移到另一处,虽然不直接用“挤出”,但含义相近。
3、 在日常生活或非正式语境中,表示强行腾出时间、空间或资源:
make time/space for:表示从繁忙的日程或有限的空间中挤出时间或空间。例如,“I'll try to make some time for you this week.”(我这周会尽量挤出些时间给你。)
squeeze in:常用于描述在繁忙的日程中安排或挤出一点时间做某事。例如,“I managed to squeeze in a quick workout before dinner.”(我在晚饭前挤出时间做了个快速的锻炼。)
4、 在医学或生物学领域,表示将液体或物质从某个部位挤出:
express:常用于描述从乳房中挤出乳汁,或从伤口中挤出脓液等。例如,“The nurse expressed some milk from the breast.”(护士从乳房中挤出了一些乳汁。)
5、 在竞争或压力环境下,表示通过努力或竞争获得机会或资源:
force one's way into/out of:表示强行进入或挤出某个位置或机会。例如,“He managed to force his way into the team despite the competition.”(尽管竞争激烈,他还是设法挤进了球队。)