“没有牵连的”可以翻译为以下几种英文表达,具体取决于语境:
1、 unconnected
适用于描述事物之间没有直接联系或关联的情况。例如,“这两件事之间没有牵连”可以翻译为“These two things are unconnected”。
2、 uninvolved
强调没有参与或卷入某事,与某事无关。例如,“他没有牵连到这起案件中”可以翻译为“He was uninvolved in this case”。
3、 not implicated
专门用于描述某人没有涉及或卷入某项不法行为或事件中。例如,“他在这起丑闻中没有牵连”可以翻译为“He was not implicated in this scandal”。
4、 having no involvement
也是一个直接且清晰的表达方式,强调没有参与或涉及。例如,“他与这件事没有牵连”可以翻译为“He has no involvement in this matter”。