“近在手边”常见的英文表达有 within easy reach、at hand 或 close at hand。以下为具体解析和例句:
1、 within easy reach
含义:强调某物很容易拿到或到达,带有“轻松可及”的意味。
例句:
Keep your phone within easy reach in case of emergencies.(把手机放在近在手边的地方,以防紧急情况。)
The tools are all within easy reach on the workbench.(工具都在工作台上近在手边。)
2、 at hand
含义:表示某物或某人就在附近,随时可用或可见,侧重于“就在手边”的物理位置。
例句:
I always keep a dictionary at hand when I'm reading.(我阅读时总是把字典放在近在手边的地方。)
The meeting is about to start, so make sure all the materials are at hand.(会议马上就要开始了,确保所有材料都近在手边。)
3、 close at hand
含义:与“at hand”类似,但更强调“非常近”的地理位置,有时带有“触手可及”的意味。
例句:
The nearest store is close at hand, so you don't need to drive far.(最近的商店近在手边,所以你不需要开很远的车。)
The support team is close at hand to answer any questions.(支持团队近在手边,随时可以回答任何问题。)