“wrath”是一个名词,意思是“愤怒;盛怒;激怒”,通常用于描述强烈、激烈且可能带有破坏性的愤怒情绪。其用法包括作为主语、宾语,在固定短语中出现,以及用于比喻和文学性表达中。
“wrath”主要表示一种强烈、激烈且可能具有破坏性的愤怒情绪,比一般的“anger”程度更深,更强调愤怒的爆发性和严重性。例如,当一个人因为受到极大的冒犯或不公正对待而极度愤怒时,就可以用“wrath”来形容他的情绪。
作为主语:
“The wrath of the storm was terrifying.”(暴风雨的狂怒令人恐惧。)在这个句子中,“wrath”作为主语,描述了暴风雨所带来的强烈、具有破坏性的力量,就如同一种愤怒的情绪在肆虐。
作为宾语:
“He feared the wrath of his boss.”(他害怕老板的盛怒。)这里“wrath”是“feared”的宾语,表明“他”对老板可能产生的强烈愤怒感到恐惧。
固定短语:
“in one's wrath”:表示“在某人的愤怒中”。例如,“In her wrath, she slammed the door.”(在愤怒中,她砰地一声关上了门。)这个短语用于描述在愤怒情绪支配下的行为。
“fly into a wrath”:意思是“勃然大怒”。例如,“He flew into a wrath when he heard the bad news.”(当他听到这个坏消息时,勃然大怒。)
用于比喻和文学性表达:
在文学作品中,“wrath”经常被用来描绘自然力量的愤怒,如“the wrath of the sea”(大海的愤怒),赋予自然一种人类的情感,增强表达效果。
也可以用来形容抽象概念的“愤怒”,比如“the wrath of fate”(命运的愤怒),将命运拟人化,表达命运对人的不公和打击所带来的强烈情感冲击。