“marshal”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意为“元帅;典礼官;司法行政官;整理者”;作为动词时,表示“安排;整理;集结;引导;编列(军队等)”。
元帅:在军事领域,“marshal”常用来指高级军事将领“元帅”。例如,“Field Marshal”(陆军元帅),这是英国和部分英联邦国家军队中的最高军衔,代表着极高的军事地位和荣誉。
典礼官:在一些重要仪式或活动中,“marshal”可表示“典礼官”,负责引导和安排仪式的进行。比如,在大型的体育赛事开幕式上,会有典礼官来组织各方人员入场,确保仪式有序进行。
司法行政官:在法律体系里,“marshal”指“司法行政官”,负责执行法庭的命令,如押送犯人、执行财产查封等任务。
整理者:它也可以表示“整理者”,即对事物进行整理、安排的人。例如,“a data marshal”(数据整理者),指负责整理和安排数据的人。
安排;整理:在日常用语中,“marshal”作为动词有“安排;整理”的意思。比如,“marshal one's thoughts”(整理自己的思绪),就是把自己混乱的想法梳理清晰。再如,“marshal the facts”(整理事实),即把各种事实进行有序的排列和整理。
集结:在军事或集体活动的语境下,“marshal”可表示“集结”。例如,“marshal the troops”(集结军队),就是把分散的军队召集到一起,做好行动准备。
引导:它还有“引导”的含义,通常用于引导人员或事物到达指定地点。比如,“marshal the guests to their seats”(引导客人入座),就是将客人有序地带到他们的座位上。
编列(军队等):在军事方面,“marshal”可以表示“编列(军队等)”,即按照一定的规则和顺序对军队进行排列和部署。例如,“marshal the forces for battle”(编列军队准备战斗),就是将军队进行合理的排列,以便投入战斗。