“deficit”主要表示“赤字;亏空;不足;缺乏”,在金融、经济、日常交流等场景中较为常用。其用法包括作名词,在句中可作主语、宾语等,常用搭配有“budget deficit(预算赤字)”“trade deficit(贸易逆差)”等,也可用于比喻义描述其他方面的不足。
金融、经济领域:“deficit”最常见的意思是“赤字;亏空”,通常指支出超过收入的情况。例如,一个国家如果进口的商品和服务价值大于出口的,就会产生贸易逆差(trade deficit);政府如果支出过多,收入不足以覆盖支出,就会出现预算赤字(budget deficit)。
一般意义:也可表示“不足;缺乏”,用于描述某种资源、数量或能力的短缺。比如,某公司可能在人力上存在不足(a deficit in manpower),即缺乏足够的人员来完成工作。
作名词
在句中作主语:例如,“The deficit has reached a record high.(赤字已达到创纪录的高位。)”这里“deficit”作为句子的主语,表明赤字这一主体达到了很高的水平。
在句中作宾语:例如,“We need to reduce the deficit.(我们需要减少赤字。)”在这个句子中,“deficit”是动词“reduce”的宾语,表示减少的对象是赤字。
常用搭配
budget deficit(预算赤字):指政府在一定时期内支出超过收入的部分。例如,“The government is trying to cut the budget deficit.(政府正在努力削减预算赤字。)”
trade deficit(贸易逆差):指一个国家或地区在一定时期内进口商品和服务的价值超过出口商品和服务的价值。例如,“The country has been running a trade deficit for several years.(这个国家已经连续几年出现贸易逆差。)”
deficit spending(赤字开支;入不敷出的开支):指政府或企业为了刺激经济或其他目的,在收入不足的情况下进行支出。例如,“Deficit spending can lead to inflation.(赤字开支可能导致通货膨胀。)”
比喻义用法:除了在金融和经济方面的含义,“deficit”还可以用于比喻其他方面的不足。例如,“There is a serious moral deficit in society.(社会上存在严重的道德缺失。)”这里“moral deficit”表示道德方面的不足。