“imbecility”是一个名词,意思是“愚蠢;低能;痴呆”,用于描述人智力低下、行为或思维荒谬的状态。其用法包括在句子中作主语、宾语等,也可用于一些固定表达或比喻语境中。
“imbecility”源自拉丁语“imbecillus”,意为“虚弱的、无力的”,在英语中逐渐演变为表示智力或精神上的缺陷。它主要用来描述以下两种情况:
智力低下:指一个人在认知、理解、判断等方面的能力明显低于正常水平,类似于医学上的“弱智”或“痴呆”。
行为或思维的荒谬:即使不是真正的智力低下,但某人的行为、言论或决策显得极其愚蠢、不合逻辑。
作主语:
“Imbecility”可以在句子中充当主语,表示某种愚蠢的行为或状态。例如:
“Imbecility in politics often leads to disastrous consequences.”(政治上的愚蠢常常导致灾难性的后果。)
作宾语:
它也可以作为动词的宾语,表示被指责或描述为愚蠢的对象。例如:
“His constant mistakes are a clear sign of imbecility.”(他不断犯错,显然是愚蠢的表现。)
用于固定表达或比喻语境:
在某些固定表达或比喻中,“imbecility”可能用来强调某种极端的愚蠢或无能。例如:
“To commit such a basic error is an act of pure imbecility.”(犯下如此基本的错误,简直是纯粹的愚蠢行为。)
近义词:
“stupidity”(愚蠢)
“folly”(愚行)
“idiocy”(白痴行为)
反义词:
“intelligence”(智力)
“wisdom”(智慧)
“sagacity”(精明)
“The imbecility of his plan was immediately apparent to everyone.”(他的计划之愚蠢,所有人一眼就看出来了。)
“Her imbecility in handling the situation caused a great deal of trouble.”(她在处理这种情况时的愚蠢行为造成了很大的麻烦。)
“It was an act of sheer imbecility to trust him with such an important task.”(把这么重要的任务交给他,简直是愚蠢透顶。)