“grandiose”是一个形容词,意思是“宏大的;宏伟的;浮夸的;不切实际的”,常用于描述计划、建筑、想法等规模庞大但可能缺乏实际可行性或显得过于夸张。其用法灵活,可作定语或表语,需根据语境判断褒贬。
基本含义:
“grandiose”最直接的意思是“宏大的”或“宏伟的”,通常用于描述规模、设计或外观上非常庞大、壮观的事物。例如,一座“grandiose”的宫殿可能指其建筑风格宏伟、规模庞大。
然而,“grandiose”也常带有贬义色彩,表示某事物过于夸张、不切实际或浮夸。例如,一个“grandiose”的计划可能指其目标过于宏大,难以实现。
引申含义:
在某些语境下,“grandiose”还可以指某人的行为或想法过于自负、傲慢,缺乏现实基础。
作定语:
“grandiose”通常用作定语,修饰名词,表示该名词具有宏大、浮夸或不切实际的特征。例如:
“a grandiose scheme”(一个宏大的计划)
“a grandiose building”(一座宏伟的建筑)
作表语:
在某些句子中,“grandiose”也可以用作表语,描述主语的特征。例如:
“His ideas are grandiose.”(他的想法很浮夸。)
搭配与语境:
“grandiose”常与一些表示计划、建筑、想法等名词搭配使用。
在正式或文学性的语境中,“grandiose”可能更多地用于描述宏伟、壮观的建筑或场景。
在日常或批评性的语境中,“grandiose”可能更多地用于批评某事物过于夸张或不切实际。
褒义示例:
“The grandiose cathedral dominated the city skyline.”(那座宏伟的大教堂在城市的天际线上显得格外醒目。)
在这里,“grandiose”用于描述大教堂的宏伟壮观,带有褒义色彩。
贬义示例:
“His grandiose promises never materialized.”(他那些夸大的承诺从未实现过。)
在这里,“grandiose”用于批评他的承诺过于夸张、不切实际,带有贬义色彩。