“panache”是一个名词,基本含义为“潇洒;派头;华丽风采”,可用于形容人、表演、作品等展现出的独特魅力与风格。在用法上,它常作不可数名词直接使用,偶尔也可用于复数形式,在句子中可作主语、宾语、定语等。
“panache”源自法语,原意指一种羽毛装饰,后引申为形容人或事物所具有的潇洒、自信、华丽且引人注目的特质或风格。它强调的是一种超越常规、独具魅力的表现,这种表现可能体现在行为举止、艺术创作、表演风格等多个方面。
词性:“panache”是名词,在英语中通常被视为不可数名词,但在某些特定语境下,为了强调多种不同风格或表现的集合,也可使用其复数形式“panaches”,不过这种情况较为少见。
句子成分
作主语:例如“Panache was evident in his every move.”(他的一举一动都尽显潇洒。)在这个句子中,“panache”作为主语,描述了“他”动作所展现出的潇洒特质。
作宾语:例如“She admires his panache.”(她欣赏他的潇洒。)这里“panache”是动词“admires”的宾语,表明“她”所欣赏的对象是“他”的潇洒。
作定语:虽然“panache”作为名词直接修饰其他名词的情况相对较少,但可以通过一些结构实现类似效果,例如“a man with panache”(一个有潇洒派头的男人),其中“with panache”这个介词短语整体修饰“man”,起到类似定语的作用,强调“男人”具有潇洒的特质。
使用场景
描述人物:常用于形容那些在社交场合、工作中或生活中展现出自信、独特风格和魅力的人。例如,“The actor walked onto the stage with great panache, instantly capturing the audience's attention.”(这位演员以极大的潇洒风度走上舞台,瞬间吸引了观众的注意力。)
形容表演或作品:在艺术、娱乐等领域,用来评价表演、作品等具有独特的风格、创意和感染力。例如,“The dance performance was full of panache, with innovative choreography and dazzling costumes.”(这场舞蹈表演充满了华丽风采,编排新颖,服装夺目。)