“分水岭地区”可以翻译为 "watershed area" 或 "dividing ridge area"。其中,“watershed area” 是更为常用和通用的表达,它指的是划分相邻流域界线的山岭或高地,即分水岭所涵盖的区域;而“dividing ridge area”则更侧重于描述分水岭作为山岭或高地的这一具体地理特征。在大多数情况下,“watershed area” 足以准确表达“分水岭地区”的含义。