“残缺”常见的英文表达有 incomplete、fragmentary、mutilated、deficient 或 imperfect,具体使用哪个词取决于语境:
Incomplete:强调不完整、缺少部分,常用于描述物体、文件、数据等不完整的状态。
例句:The manuscript is incomplete, with several pages missing.(这份手稿不完整,有好几页缺失了。)
Fragmentary:侧重于表示零碎的、不连贯的,常用来描述信息、记忆、证据等不完整且呈碎片化的状态。
例句:We only have fragmentary information about the ancient civilization.(我们对这个古代文明只有零碎的信息。)
Mutilated:意思是严重受损、残缺不全的,通常用于描述物体因遭受破坏而变得不完整,带有一定的暴力或意外损坏的意味。
例句:The statue was mutilated during the war.(这座雕像在战争期间被损毁了。)
Deficient:更强调在数量、质量或程度上不足、有缺陷,可用来描述事物在某方面未达到应有的标准或要求。
例句:The report is deficient in important details.(这份报告缺少重要细节。)
Imperfect:意思是不完美的、有瑕疵的,侧重于描述事物存在缺陷、不完美,但程度相对较轻。
例句:No one is perfect; we all have our imperfections.(人无完人,我们都有缺点。)