“扭”在英语中有多种表达,具体取决于其含义和上下文,以下是一些常见的翻译:
1、 twist:
含义:转动、旋转、扭曲、使弯曲等。
例句:She twisted her hair into a bun.(她把头发扭成一个发髻。)
适用场景:描述物体或身体部位被扭转、弯曲的动作,或抽象意义上的扭曲、变形。
2、 wrench:
含义:猛扭、猛拉、使痛苦等。
例句:He wrenched the door open.(他猛地把门拉开。)
适用场景:强调用力扭转或拉扯的动作,或描述突然的、剧烈的痛苦。
3、 turn:
含义:转动、旋转、转向等。
例句:Turn the key clockwise to unlock the door.(顺时针转动钥匙来开门。)
适用场景:描述一般性的转动或旋转动作,不特别强调用力或扭曲。
4、 wriggle:
含义:扭动、蠕动、蜿蜒而行等。
例句:The snake wriggled through the grass.(蛇在草丛中扭动前行。)
适用场景:描述身体或物体柔软、灵活地扭动或移动。
5、 contort:
含义:扭曲、使变形等(通常指不自然的扭曲)。
例句:His face contorted with pain.(他疼得脸都扭曲了。)
适用场景:强调扭曲的不自然或痛苦感。