“未提炼的”可以用英语表达为 unrefined 或 crude,具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 unrefined:
侧重于表示“未经过精炼或提纯的”,常用于描述物质(如油、糖等)或行为、态度等(如举止粗俗)。
示例:unrefined oil(未提炼的油),unrefined manners(粗俗的举止)。
2、 crude:
同样可以表示“未加工的、未提炼的”,但更多用于描述天然资源或原始状态,有时也带有“粗糙的、不完美的”意味。
示例:crude oil(原油),a crude sketch(一幅粗糙的草图)。
在描述“未提炼的”物质时,unrefined 和 crude 都可以使用,但 unrefined 更侧重于精炼过程,而 crude 则更强调天然或原始状态。根据具体语境选择合适的词汇即可。