“公然反对”可以用以下几种英文表达,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
1、 Openly oppose:
这是最直接、最常用的表达方式,强调“公开地、毫不掩饰地”反对。
例如:They openly opposed the new policy.(他们公然反对这项新政策。)
2、 Publicly protest against:
这种表达方式更侧重于通过公开的行动或言论来表示反对。
例如:Activists publicly protested against the government's decision.(活动家们公然抗议政府的决定。)
3、 Flagrantly oppose(较少用,但可接受):
“Flagrantly”意为“公然地、明目张胆地”,与“oppose”结合,表示一种更为强烈的公开反对态度。不过,这种表达在正式语境中可能不如前两者常用。
4、 Defy publicly(侧重于违抗或蔑视):
“Defy”意为“违抗、蔑视”,与“publicly”结合,表示公然违抗或蔑视某事物。虽然它不完全等同于“公然反对”,但在某些语境下可以传达相似的意思。
例如:They defied publicly the authority's orders.(他们公然违抗了当局的命令。)不过,更贴合“公然反对”原意的还是前两者。