“有重要创见”可以翻译为 "have significant/important original insights" 或 "make significant/important original contributions"(如果强调在某个领域或作品中提出创见并产生重要影响)。
His research has significant original insights, pushing the boundaries of the field.
(他的研究有重要创见,推动了该领域的边界。)
The paper makes important original contributions to the theory of quantum computing.
(这篇论文在量子计算理论方面有重要创见。)
1、 "original insights":强调“独创性见解”或“新视角”。
2、 "significant/important":突出创见的“重要性”或“影响力”。
3、 "make contributions":若创见已对领域产生实质性影响,可用此表达。
根据语境选择更贴切的版本即可。