“有意的”常见英文表达有 intentional、deliberate 或 purposeful,具体使用哪个词取决于语境:
Intentional:强调“有意的、故意的”,指行为是经过思考后有意为之,通常不带负面或正面的强烈情感色彩,只是单纯描述行为是经过计划的。例如:
It was an intentional act of kindness.(这是有意的善举。)
His mistake was not intentional.(他的错误不是故意的。)
Deliberate:侧重于“深思熟虑的、故意的”,常带有经过仔细考虑、权衡利弊后做出的意味,有时会带有一定的负面暗示,比如故意做坏事。例如:
She made a deliberate decision to quit her job.(她经过深思熟虑后决定辞职。)
The attack was deliberate and planned.(这次袭击是蓄意的、有计划的。)
Purposeful:更强调“有目的的、目标明确的”,侧重于行为带有明确的目标或意图,不一定涉及是否故意。例如:
He led a purposeful life.(他过着目标明确的生活。)
We need to take purposeful action to solve this problem.(我们需要采取有目的的行动来解决这个问题。)