“初级试验”可以翻译为 “primary test” 或 “elementary experiment”,具体使用哪个表达取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 “primary test”:
“primary”意为“主要的;初级的;基本的”,强调试验的基础性或初步性。
这个表达适用于描述一个试验是初步的、基础的,或者是在一系列试验中的第一个。
2、 “elementary experiment”:
“elementary”意为“基本的;初级的;简单的”,强调试验的简单性或基础性。
这个表达更侧重于试验的简单程度或它是入门级别的。
在实际应用中,如果强调试验的基础性或初步性,尤其是在科学研究或技术开发的初期阶段,“primary test”可能更为常用。而如果强调试验的简单性或它是入门级别的实验,“elementary experiment”可能更为贴切。不过,两者在很多情况下可以互换使用,具体取决于语境和个人偏好。