“过分危险”可以翻译为 "excessively dangerous" 或 "overly hazardous"。
"excessively dangerous":强调危险程度超出了正常或可接受的范围, “excessively” 突出“过度、过分”的意味。
"overly hazardous": “overly” 同样表达“过度、过于”的含义, “hazardous” 侧重于描述存在潜在风险、可能造成伤害或损失的情况。
具体使用哪个表达,可根据语境和表达习惯来选择。例如:
This activity is excessively dangerous and should be banned immediately.(这项活动过分危险,应当立即禁止。 )
Operating this machine without proper training is overly hazardous.(没有接受适当培训就操作这台机器是过分危险的。 )