“proprietary”主要有形容词和名词两种词性。形容词意为“专有的;专利的;所有权的”,常用来描述具有所有权、独家控制权或受专利保护的事物;名词意为“所有人;业主”,不过该用法相对少见。其常见搭配有“proprietary rights(所有权/专利权)”“proprietary software(专有软件)”等,在商务、法律、技术等领域应用广泛。
形容词
专有的;独家所有的:指某物为特定个人、组织或公司所拥有,其他人无权使用或复制。例如,a proprietary formula(专有配方),意味着这个配方是某公司独有的,其他公司不能随意使用。
专利的;受专利保护的:用于描述通过专利获得法律保护的产品、技术或方法。比如,a proprietary drug(专利药),这种药物受到专利法的保护,在专利有效期内,其他公司不能生产和销售与之相同的药品。
所有权的:与所有权相关,强调对某物拥有合法的权利。例如,proprietary interests(所有权权益),表示在财产或资产方面所拥有的合法权益。
名词
所有人;业主:指拥有财产、企业或其他资产的个人或组织。不过,该用法在日常英语中相对较少见,更多出现在一些较为正式或专业的语境中。
形容词用法
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明该名词的特征或属性。例如:
The company has developed a proprietary technology that gives it a significant competitive advantage.(该公司开发了一项专有技术,使其获得了显著的竞争优势。)
We need to protect our proprietary information from being leaked.(我们需要保护我们的专有信息不被泄露。)
常见搭配
proprietary rights:所有权、专利权等权益。例如:The company holds a number of proprietary rights for its innovative products.(该公司为其创新产品拥有多项所有权。)
proprietary software:专有软件,与开源软件相对,由特定公司开发并拥有版权,用户需要付费购买许可证才能使用。例如:Many businesses rely on proprietary software for their daily operations.(许多企业的日常运营依赖于专有软件。)
proprietary brand:专有品牌,即企业自己拥有的品牌,区别于贴牌生产或代理品牌。例如:The store sells a variety of proprietary brands along with well - known national brands.(这家商店除了销售知名全国性品牌外,还销售各种专有品牌商品。)
名词用法
作主语或宾语:例如,The proprietaries of the factory decided to expand the production.(这家工厂的业主们决定扩大生产规模。)不过,这种用法在日常交流中不太常用,更多可能出现在一些商务合同、法律文件或专业研究报告中。
商务领域:在商业谈判、合同签订等场景中,经常涉及“proprietary rights”的讨论,以明确双方在知识产权、商业秘密等方面的权益。例如,两家公司合作开发新产品时,需要就产品的专有技术归属、使用范围等问题达成协议。
法律领域:在处理专利侵权、商标纠纷等案件时,“proprietary”相关词汇会频繁出现。律师需要依据相关法律法规,确定当事人的专有权利是否受到侵犯,以及如何进行维权。
技术领域:软件开发、产品创新等行业广泛使用“proprietary”来描述其技术和产品。例如,软件公司会强调其软件的专有性,以区别于竞争对手的产品,并保护自己的技术优势。