“熊熊燃烧”常见的英文表达有 “blaze fiercely” 、“burn fiercely” 或 “roar with flames” 。以下为你详细分析:
blaze fiercely: “blaze” 本身就有“熊熊燃烧;闪耀”的意思,“fiercely” 表示“猛烈地;激烈地”, “blaze fiercely” 形象地描绘出火焰猛烈燃烧的状态。例如:The fire in the forest was blazing fiercely.(森林里的火正熊熊燃烧。)
burn fiercely: “burn” 是“燃烧”的常用动词,“fiercely” 同样强调燃烧的猛烈程度,整体表达简洁明了。例如:The bonfire burned fiercely in the cold night.(在寒冷的夜晚,篝火熊熊燃烧。)
roar with flames: “roar” 除了有“咆哮;吼叫”的意思,也可用于形容火焰发出巨大声响、猛烈燃烧的样子,“with flames” 进一步说明是伴随着火焰,“roar with flames” 给人一种火焰翻腾、气势磅礴的感觉。例如:The old building roared with flames.(那座旧建筑被熊熊大火吞噬。)