“婉言地”可以用英语表达为 tactfully、politely 或 in a roundabout way ,具体使用哪个词取决于语境:
1、 tactfully:强调以巧妙、得体的方式表达,避免冒犯他人,常用于需要谨慎处理敏感话题的场合。例如:She tactfully declined the invitation.(她婉言谢绝了邀请。)
2、 politely:侧重于礼貌、有礼节的表达方式,适用于一般社交场合。例如:He politely asked for permission to leave early.(他婉言请求提前离开。)
3、 in a roundabout way:表示通过间接、迂回的方式表达,避免直接或生硬。例如:She told me the news in a roundabout way.(她婉言告诉了我这个消息。)