“婉言的”常见的英文表达可以是 “euphemistic” 或 “tactful(in a gentle or indirect way of speaking)”,具体使用需结合语境:
euphemistic:侧重于用委婉的措辞替代直接或刺耳的表达,常用于描述语言风格,例如:
a euphemistic expression(委婉的说法)
tactful(in a gentle or indirect way of speaking):强调以体贴、不冒犯的方式表达,适用于描述人的沟通方式,例如:
a tactful response(婉言的回应)
例句:She used a euphemistic way to break the bad news.(她用委婉的方式宣布了这个坏消息。)
His tactful suggestion avoided embarrassing anyone.(他婉言的建议避免了让任何人尴尬。)
根据语境选择最贴切的词汇即可。