“至死”常见的英文表达有 until death、to the death 或 till death(“till”相对更口语化、非正式一些) 。具体使用可根据语境选择:
until death:较为通用、正式的表达,强调持续到死亡那一刻。例如:They promised to love each other until death.(他们承诺会彼此相爱,至死不渝 。)
to the death:语气更强烈,有“直至一方死亡,决一死战”的意味,常用于描述激烈的对抗场景。例如:The two warriors fought to the death.(这两位勇士进行了殊死搏斗 。)
till death:在口语或一些非正式写作中常用,和“until death”意思相近。例如:We'll be friends till death.(我们会是朋友,至死方休 。 )