“腰阔”可译为“broad waist” 或 “wide waist” 。“broad” 侧重于描述宽度大、范围广,给人一种较为开阔、扎实的感觉;“wide” 更强调从一边到另一边的距离大,更单纯地描述宽度。
例如:
He has a broad waist, which makes him look quite strong.(他腰很阔,这让他看起来十分强壮。 )
The athlete has a wide waist, a sign of his powerful core.(这位运动员腰很宽,这是他核心力量强大的一个标志。 )