“enviable”是一个形容词,意思是“令人羡慕的;值得嫉妒的”,常用来描述人、事物或情况具有令人渴望、钦佩的特质,从而引发他人的羡慕。在用法上,它可在句中作定语修饰名词,也可作表语,后常接“by”短语引出被羡慕的对象。
“enviable”直接来源于动词“envy”(羡慕;嫉妒),词尾“-able”表示“值得……的;具有……性质的”,所以“enviable”整体意思就是“令人羡慕的;值得嫉妒的”。它用于描述那些因具有某种优秀品质、良好条件或成就而引起他人羡慕的人、事、物。
作定语:放在名词前面,修饰该名词,说明所描述的对象具有令人羡慕的特征。
例句:She has an enviable job with a high salary and great benefits.(她有一份令人羡慕的工作,薪水高,福利也好。)
解析:在这个句子中,“enviable”修饰名词“job”,表明这份工作具有令人羡慕的性质,即薪水高且福利好。
作表语:通常位于系动词(如be、seem、look等)之后,描述主语的状态或特征。
例句:His success in business is enviable.(他在商业上的成功令人羡慕。)
解析:“enviable”作表语,描述主语“His success in business”的特征,即这种成功是令人羡慕的。
后接“by”短语:当要表明是谁羡慕时,可在“enviable”后接“by”短语,引出被羡慕的对象。
例句:Her beautiful figure is enviable by many young girls.(她那美丽的身材令许多年轻女孩羡慕。)
解析:“enviable by many young girls”表明是许多年轻女孩对她的身材感到羡慕。