“spill”作为动词,主要意思是“使溢出;使洒出;泄露(秘密等)” ,也可作名词,意为“溢出;洒出;泼出的东西”。其用法灵活,在句中可作谓语、宾语等,常与不同介词搭配表达不同语义。
基本含义:使溢出;使洒出
当描述液体、颗粒状物质等从容器中意外地流出来时,常用“spill”。例如:The milk spilled all over the floor.(牛奶洒了一地。)在这个句子中,“spill”描述了牛奶从容器中流出,覆盖了地板这一动作。
也可以用于比喻义,表示信息、情感等不受控制地流露出来。例如:He spilled his anger all over the meeting.(他在会议上大发雷霆。)这里“spill”形象地表达出愤怒情绪不受控制地宣泄出来。
常见搭配
“spill over”:表示“溢出;蔓延;扩展”。例如:The crowd spilled over into the street.(人群涌到了街上。)原本在某个区域的人群不受控制地蔓延到了街道上。
“spill out”:有“涌出;滔滔不绝地说出”的意思。例如:The children spilled out of the school bus.(孩子们从校车上涌了出来。)描述孩子们从校车里快速且大量地出来的场景;也可用于“He spilled out all his troubles to me.(他向我滔滔不绝地诉说他的烦恼。)”表达把烦恼一股脑地说出来。
及物与不及物
“spill”既可以用作及物动词,也可以用作不及物动词。当用作及物动词时,后面直接接宾语,如“He spilled the coffee.(他把咖啡洒了。)” ;当用作不及物动词时,可单独使用,如“The wine spilled.(酒洒了。)”
含义:溢出;洒出;泼出的东西
例如:There was a big spill on the table.(桌子上有一大片洒出来的东西。)这里“spill”指桌子上因为液体等洒出而形成的污渍或残留物。