“deferential”是一个形容词,意思是“恭敬的;顺从的;谦恭的”,常用来形容人或行为表现出对他人极大的尊重、顺从和敬意。其用法主要是在句中作定语或表语,修饰名词或描述主语的状态。
“deferential”源自动词“defer”(推迟;顺从),词尾“-ial”表示形容词后缀,整体意思是“恭敬的;顺从的;谦恭的”。它强调一个人在面对权威、长辈、上级或其他值得尊敬的人时,所表现出的尊重、顺从和谦逊的态度。
作定语:用于修饰名词,表示该名词具有“恭敬的;顺从的”特征。
例如:The deferential attitude of the young employee towards his boss was noticeable.(这位年轻员工对老板的恭敬态度显而易见。)
在这个句子中,“deferential”修饰名词“attitude”(态度),表明这位年轻员工的态度是恭敬的。
作表语:用于描述主语的状态或特征,通常与系动词(如be, seem, appear等)连用。
例如:She was always deferential to her elders.(她对长辈总是很恭敬。)
这里“deferential”作表语,描述主语“she”对长辈的态度。
deferential to sb.:对某人恭敬的;顺从某人的
例如:The students were deferential to their teacher.(学生们对老师很恭敬。)
近义词:
respectful:表示尊重的,强调对他人或事物的敬重。
obedient:侧重于顺从的,强调服从命令或规定。
courteous:礼貌的,强调在行为和言语上表现出礼貌和谦逊。
反义词:
disrespectful:不尊重的,与“deferential”意思相反,表示对他人缺乏尊重。
insolent:傲慢无礼的,强调行为或言语上的粗鲁和无礼。
rebellious:叛逆的,表示反抗、不服从。
例句1:The deferential manner of the new intern impressed everyone in the office.(这位新实习生的恭敬态度给办公室的每个人都留下了深刻印象。)
分析:在这个句子中,“deferential”作定语修饰“manner”(态度),说明实习生的态度是恭敬的,这种态度让办公室的每个人都感到印象深刻。
例句2:He seemed deferential to his parents' opinions.(他似乎对父母的意见很顺从。)
分析:“deferential”作表语,与系动词“seemed”连用,描述主语“he”对父母意见的态度是顺从的。