“extraction”是名词,主要意思有“提取;取出;开采;出身;血统”等。其用法较为灵活,可作主语、宾语等,常出现在涉及物质提取、人员出身描述等语境中。
提取;取出:指从某个物体、混合物或环境中把所需的成分、物质等分离出来。例如,从咖啡豆中提取咖啡因,从石油中提取各种有用的化学物质。
开采:多用于描述对自然资源,如矿物、石油、天然气等的挖掘和获取。比如开采煤矿、开采石油等。
出身;血统:用于描述一个人的家族背景、种族或社会阶层来源。例如,说某人来自贵族血统(have an aristocratic extraction)。
作主语
“Extraction of metals from their ores is a complex industrial process.”(从矿石中提取金属是一个复杂的工业过程。)在这个句子中,“extraction”作为主语,描述了提取金属这一行为。
作宾语
“The scientist is working on the extraction of a new medicine from plants.”(这位科学家正在研究从植物中提取一种新药。)“extraction”在这里作宾语,是“working on”(致力于)这个动作的对象。
常见搭配
extraction process(提取过程):在化学、工业等领域经常使用,用于描述将某种物质从其他物质中分离出来的具体步骤和方法。例如,“The extraction process of gold from ore is time - consuming and expensive.”(从矿石中提取黄金的过程既耗时又昂贵。)
oil extraction(石油开采):在能源行业是一个常见术语,指将地下的石油资源开采到地面的过程。例如,“Oil extraction in this region has caused some environmental problems.”(这个地区的石油开采已经引发了一些环境问题。)
social extraction(社会出身):用于描述一个人的社会阶层背景或家庭出身。例如,“Her social extraction gave her many advantages in life.”(她的社会出身使她在生活中获得了许多优势。)