“shift”常见词性为动词和名词,动词含义有“转移;变换;改变观点(态度)等;快速移动;推(车等);换挡;去除;摆脱”等;名词含义有“轮班;轮班人员;(键盘上的)换挡键;改变;转变”等。其用法丰富,在句子中可根据语境灵活充当不同成分,常与不同介词搭配表达特定含义。
转移;变换;改变观点(态度等)
含义:指将某物或某事从一处转移到另一处,或者改变看法、态度等。
例句:
The company decided to shift its production base to a cheaper area.(公司决定将生产基地转移到成本更低的地区。)这里“shift”表示生产基地位置的转移。
People's attitudes towards environmental protection have shifted greatly in recent years.(近年来,人们对环境保护的态度发生了很大变化。)此句中“shift”体现了态度方面的改变。
快速移动;推(车等)
含义:描述人或物体快速地移动,或者推动车辆等。
例句:
She shifted uncomfortably in her seat.(她在座位上不安地挪动。)这里“shift”表示身体快速移动。
Can you help me shift this heavy box?(你能帮我推一下这个重箱子吗?)虽然“shift”常见义不是“推”,但在某些语境可表达类似推动重物的动作。
换挡
含义:在驾驶车辆时,改变车辆的挡位。
例句:He shifted into second gear as he accelerated.(他加速时换到了二挡。)
去除;摆脱
含义:将某物从身上或其他地方去除,或者摆脱某种情况、状态等。
例句:
She shifted the blanket from her face.(她把毯子从脸上移开。)
I need to shift some of these old clothes.(我需要处理掉一些这些旧衣服。)这里“shift”有去除、处理掉旧衣服的意思。
轮班;轮班人员
含义:在工厂、医院等需要连续工作的场所,将工作时间分成不同时段,每个时段称为一个“轮班”,参与该时段工作的人员就是“轮班人员”。
例句:
I work the night shift.(我上夜班。)“night shift”就是夜班轮班。
The morning shift is coming to an end.(早班快结束了。)
(键盘上的)换挡键
含义:在计算机键盘上,有一个“Shift”键,用于输入大写字母或键盘上方的符号。
例句:Press the Shift key and the letter A to get an uppercase A.(按下换挡键和字母A,就可以得到大写字母A。)
改变;转变
含义:表示情况、方向、性质等方面的变化。
例句:There has been a significant shift in the market trend.(市场趋势发生了重大转变。)