“glamour”主要有名词和形容词两种词性,作名词时意为“魅力;魔力;迷人之处;诱惑力;华丽;虚幻的吸引力” ;作形容词时意为“迷人的;富有魅力的”。其用法较为灵活,可在句中作主语、宾语、定语等。
名词
魅力;魔力;迷人之处:指一种能吸引人、令人着迷的特质,这种特质可能源于外表、气质、行为方式等多个方面。例如:The actress has a special glamour that draws everyone's attention.(这位女演员有一种特殊的魅力,吸引了所有人的目光。)这里“glamour”体现了女演员身上那种能吸引他人目光的特质。
诱惑力:强调具有让人难以抗拒、想要去追求或拥有的吸引力。例如:The glamour of the big city attracts many young people.(大城市的诱惑力吸引了许多年轻人。)说明大城市对年轻人有着难以抗拒的吸引力。
华丽;虚幻的吸引力:常带有一种表面的、不真实的华丽感或吸引力。例如:The movie presented a world of glamour, but it was all just an illusion.(这部电影呈现了一个华丽的世界,但那都只是虚幻的。)表示电影中的华丽场景只是一种虚幻的表象。
形容词
迷人的;富有魅力的:用于形容人、事物或场景具有吸引人的特质。例如:She wore a glamour dress to the party.(她穿了一条迷人的裙子去参加聚会。)描述裙子具有吸引人的特质。
作名词
作主语:The glamour of the fashion show was undeniable.(时装秀的魅力是不可否认的。)“glamour”作为句子的主语,表达了时装秀所具有的魅力这一核心概念。
作宾语:We were all fascinated by the glamour of the ancient city.(我们都被这座古城的魅力所吸引。)“glamour”在这里是“fascinated by”(被……吸引)这个动作的承受者,作宾语。
作表语:Her secret is her unique glamour.(她的秘诀就是她独特的魅力。)“glamour”在句中作表语,用来描述主语“her secret”(她的秘诀)所具有的特征。
作形容词
作定语:The glamour model posed for the camera.(那位迷人的模特为相机摆姿势。)“glamour”修饰名词“model”(模特),说明模特具有迷人的特质。