“ordinance”是名词,意思是“法令;条例;教规;圣餐礼”,在正式的法律、宗教或市政语境中较为常用,用法包括作为主语、宾语等,描述具体的法律条文、宗教规定等。
法令;条例:指由政府、市政当局或其他权威机构颁布的具有法律效力的规定或命令,用于规范社会行为、管理公共事务等。例如,市政府颁布的一项关于环境保护的法令,就可以用“ordinance”来表示。
教规:在宗教语境中,指宗教团体或教会制定的规则、教义或仪式准则,信徒需要遵守。比如,天主教的某些教规对信徒的生活和行为有一定的约束。
圣餐礼:在基督教的一些教派中,特指举行圣餐仪式时所遵循的规则或程序。不过,这种含义相对较少见,在一般语境中提及“ordinance”时,更多是指前两种含义。
作为主语:
“The new ordinance requires all businesses to install smoke detectors.”(这项新法令要求所有企业安装烟雾探测器。)这里“ordinance”作为句子的主语,描述了新颁布的一项规定。
“The religious ordinance forbids the consumption of alcohol during certain holy days.”(这条宗教教规禁止在某些圣日饮酒。)在这个宗教语境的句子中,“ordinance”同样作为主语,说明了一项宗教规定。
作为宾语:
“The city council passed an ordinance to regulate parking in the downtown area.”(市议会通过了一项法令,以规范市中心的停车问题。)“ordinance”在这里作为“passed”(通过)的宾语,表明市议会通过的具体内容。
“The church leaders are discussing a new ordinance for the wedding ceremony.”(教会领袖们正在讨论一项关于婚礼仪式的新教规。)“ordinance”作为“discussing”(讨论)的宾语,说明讨论的对象是一项新的宗教规定。