“misinterpret”是动词,意为“误解;曲解;错译”。其用法灵活,既可作及物动词直接接宾语,也可用于被动语态;常见搭配有“misinterpret sth. as...”(把……误解为……)等;在句子中可充当谓语,使用时需注意主谓一致和时态变化。
“misinterpret”由前缀“mis-”(表示“错误地;不当地”)和词根“interpret”(解释;翻译;理解)组成,所以整体意思是“误解;曲解;错译”。强调对原本事物的含义、意图、表达等进行不准确的理解或翻译。
及物动词用法:可以直接接宾语,表示对某事物进行误解。
例句:He misinterpreted my friendly gesture as a sign of aggression.(他把我友好的举动误解为挑衅的信号。)在这个句子中,“misinterpreted”直接接了宾语“my friendly gesture”,表明他对这个友好的举动产生了错误的理解。
被动语态用法:当强调被误解的对象时,可以使用被动语态。
例句:Her words were often misinterpreted by others.(她的话经常被别人误解。)这里“were misinterpreted”是被动语态,突出了“her words”是被误解的对象。
常见搭配
“misinterpret sth. as...”:把……误解为……
例句:Don't misinterpret his silence as agreement.(不要把他的沉默误解为同意。)此句中,“misinterpret his silence as agreement”清晰地表达了“不要把他的沉默当成同意来误解”的意思。
在句子中的成分:“misinterpret”在句子中通常作谓语动词。例如在上述例句中,它都承担了谓语的角色,用来描述主语的行为动作。同时,要注意主谓一致和时态变化。当主语是第三人称单数时,动词要用第三人称单数形式(如“misinterprets”);根据句子的时间背景,要使用相应的时态(如一般现在时、一般过去时等)。