“performance”主要有名词词性,基本含义是“表演;演出;表现;性能;业绩”等。其用法多样,可作可数名词或不可数名词,在不同语境中有不同侧重点,可与多种介词搭配,在句子中可充当主语、宾语等成分。
表演;演出:指在舞台上、影视中或其他公开场合进行的艺术展示活动。例如:The ballet performance was absolutely breathtaking.(这场芭蕾舞表演绝对令人惊叹。)这里“performance”强调演员在舞台上的艺术呈现。
表现;行为:描述人或事物在特定情况下的行为、动作或成果。例如:His performance in the exam was disappointing.(他在考试中的表现令人失望。)这里说的是他在考试这个特定情境下的成果和行为。
性能;特性:常用于描述机器、设备、车辆等的技术指标和工作能力。例如:This car has excellent fuel performance.(这辆车的燃油性能很出色。)强调车在燃油消耗方面的特性。
业绩;工作表现:主要在工作、商业领域,指员工或公司在一定时期内取得的工作成果和经营状况。例如:The sales team's performance this quarter has been remarkable.(销售团队这个季度的业绩非常出色。)
可数名词:
当表示具体的“表演;演出”时,是可数名词。例如:We watched two performances at the theater yesterday.(我们昨天在剧院看了两场演出。)这里“performances”是可数名词复数形式,指具体的演出场次。
表示“表现;行为”时,若强调不同情况下的不同表现,也可用复数。例如:His performances in different sports are all very good.(他在不同运动项目中的表现都非常好。)
不可数名词:当表示抽象的“性能;特性”或“业绩;工作表现”时,通常作为不可数名词使用。例如:The performance of this computer is quite stable.(这台电脑的性能相当稳定。)这里“performance”指电脑整体的性能特性,不可数。
常用搭配:
give/put on a performance:进行一场表演。例如:The actors will give a performance tomorrow evening.(演员们明天晚上将进行一场表演。)
in performance:在演出中。例如:The singer was in performance when the accident happened.(事故发生时,歌手正在演出。)
performance appraisal:绩效评估(在工作场景中,对员工工作表现的评估)。例如:The company conducts a performance appraisal every year.(公司每年都会进行一次绩效评估。)
在句子中的成分:
作主语:例如:The performance of the band attracted a large audience.(乐队的表演吸引了很多观众。)这里“performance”是句子的主语。
作宾语:例如:We enjoyed the performance very much.(我们非常享受这场表演。)“performance”作动词“enjoyed”的宾语。