“pliable”是一个形容词,基本含义为“易弯曲的;柔韧的”,也可引申为“易受影响的;顺从的”。在用法上,它可以作定语修饰名词,也可作表语描述主语特征,常与“be”动词连用。
字面含义:易弯曲的;柔韧的
“pliable”源于法语“pliable”,其词根“plier”有“弯曲”的意思。所以“pliable”最直接的含义就是描述物体具有可以轻松弯曲、不僵硬、具有柔韧性的特性。例如,一些柔软的金属丝、塑料条等,由于其材质特性,可以被轻易地弯曲成各种形状,就可以用“pliable”来形容。
引申含义:易受影响的;顺从的
在描述人的性格或行为时,“pliable”常带有引申义,指一个人容易受到他人意见、观点或环境的影响,从而改变自己的想法、决定或行为方式,表现出顺从、听话的特点。例如,一个在团队中总是轻易接受他人意见,很少坚持自己想法的人,就可以说他性格“pliable”。
作定语
“pliable”可以放在名词前面,作定语修饰名词,用来描述该名词的特征。例如:
The pliable branches of the willow tree swayed gently in the breeze.(柳树柔软的枝条在微风中轻轻摇曳。)在这个句子中,“pliable branches”表示“柔软的枝条”,对“branches”进行了修饰,说明了枝条的特性。
She used a pliable piece of wire to create a unique sculpture.(她用一根易弯曲的金属丝创作了一个独特的雕塑。)“pliable piece of wire”表示“易弯曲的金属丝”,描述了金属丝的柔韧性。
作表语
“pliable”也可以放在系动词(如“be”“feel”“look”等)之后,作表语,描述主语的状态或特征。例如:
The dough is still pliable; we can shape it into any form we like.(面团仍然很柔软,我们可以把它塑造成任何我们喜欢的形状。)“is still pliable”描述了“dough”(面团)的状态,说明面团具有可塑性。
He is a pliable person and always goes along with what others say.(他是个容易受影响的人,总是附和别人的说法。)“is a pliable person”描述了“he”的性格特点,即他是一个容易受影响、顺从的人。