“overtime”主要有名词和副词两种词性。作为名词时,它表示“加班时间;加班费;加时赛”;作为副词时,意为“加班地;超时地”。其用法灵活,在句子中可根据不同词性充当相应成分。
表示“加班时间”
当“overtime”作“加班时间”讲时,是一个不可数名词。例如:I have to work a lot of overtime this week.(我这周得加很多班。)在这个句子中,“overtime”充当“work”的宾语,表示要工作很多额外的加班时间。
再如:Working overtime has become a common phenomenon in this company.(在这家公司,加班已经成为一种常见现象。)这里“overtime”同样作为不可数名词,在句中作主语。
表示“加班费”
“overtime”作“加班费”时,也是不可数名词。例如:He gets paid double for overtime.(他加班能拿到双倍工资。)此句中“overtime”是“paid”的逻辑宾语,表达因为加班而获得的报酬。
又如:The company provides good overtime benefits.(公司提供了很好的加班费福利。)这里“overtime”修饰“benefits”,说明是关于加班方面的福利。
表示“加时赛”
在体育比赛语境中,“overtime”指“加时赛”,是可数名词,可以有复数形式“overtimes”。例如:The game went into overtime.(比赛进入了加时赛。)这里“overtime”是句子谓语动词“went into”的宾语。
再如:They won the game in the second overtime.(他们在第二个加时赛中赢得了比赛。)“the second overtime”表示第二个加时赛。
“overtime”作副词时,意思是“加班地;超时地”,用来修饰动词,表示动作发生的方式是在加班或超时的情况下。例如:They often work overtime to meet the deadline.(他们经常加班以赶上最后期限。)在这个句子中,“overtime”修饰动词“work”,说明工作的方式是加班进行。
又如:The machine has been running overtime these days.(这台机器这些天一直在超时运转。)“overtime”修饰“running”,表示机器运转的方式是超时运转。