“defence”常见拼写为“defense”(美式拼写),主要意思是“防御;防卫;防守;防御物;辩护;辩解”等,既可作名词也可在特定语境下看作动词化名词使用,在句中可充当主语、宾语、定语等多种成分,常与一些介词、动词搭配使用,以表达不同的语义关系。
防御;防卫;防守:指采取行动保护自己、他人或事物免受攻击、伤害或损害的行为或策略。例如:The team's defense was excellent, and they managed to keep the opponents from scoring.(球队的防守非常出色,成功阻止了对手得分。)
防御物;防御设施:指用于防御的物体、建筑或装置等。例如:The castle had strong defenses, including thick walls and a moat.(城堡有坚固的防御设施,包括厚城墙和护城河。)
辩护;辩解:在法律语境中,指为某人或某事进行辩护的行为或言论。例如:The lawyer presented a strong defense for his client.(律师为他的当事人进行了有力的辩护。)
名词
作主语:表示“防御;防卫;防守”这一行为或概念时,可作句子的主语。例如:Defense is crucial in a war.(在战争中,防御至关重要。)
作宾语:可作及物动词的宾语,表示防御、防卫的对象。例如:We need to strengthen our defense against cyber - attacks.(我们需要加强针对网络攻击的防御。)
作定语:修饰名词,表示与防御相关的性质或特征。例如:defense mechanism(防御机制);defense system(防御系统)
动词化名词用法(美式英语中常见):在一些固定搭配或语境中,“defense”具有类似动词的作用,但本质上仍为名词。例如:The soldiers defended their country, showing great defense spirit.(士兵们保卫他们的国家,展现出了伟大的防御精神。)这里“showing great defense spirit”中“defense”虽看似有动词含义,但实际是名词修饰名词的用法,强调“防御方面的精神”。
与介词搭配
against:表示抵御、防范的对象。例如:We should take measures in defense against the disease.(我们应该采取措施防范这种疾病。)
of:表示所属关系,即“……的防御”。例如:the defense of the city(这座城市的防御)
与动词搭配
strengthen defense:加强防御。例如:The government plans to strengthen the country's defense.(政府计划加强国家的防御。)
launch a defense:发起防御;进行辩护。例如:The lawyer launched a strong defense for his client.(律师为他的当事人发起了有力的辩护。)