“incisive”主要意思是“敏锐的;透彻的;一针见血的”,可用于形容人、言论、分析等。在用法上,常作定语修饰名词,也可作表语,描述事物特征或人的能力。
敏锐的:侧重于指人具有敏锐的洞察力和判断力,能够迅速而准确地理解复杂的情况或问题。例如,一个incisive的观察者可以在短时间内发现他人容易忽略的细节。
透彻的:用于形容对事物的分析、理解或描述非常深入、全面,能够直达问题的核心。比如一篇incisive的评论文章,会对所讨论的主题进行深入剖析,让读者对该主题有更清晰、更深刻的认识。
一针见血的:表示说话或做事直接、准确,能够切中要害,不绕弯子。例如,他提出了incisive的问题,让对方一时难以回答。
作定语:修饰名词,表示该名词所具有的特征。
形容人:an incisive thinker(一位敏锐的思想家),说明这位思想家具有敏锐的思维和深刻的见解。
形容言论、观点等:incisive remarks(一针见血的言论),表明这些言论能够直接指出问题的关键所在。
形容分析、评论等:an incisive analysis(透彻的分析),强调分析深入、全面,能够揭示事物的本质。
作表语:描述主语的性质或状态。
His comments are incisive.(他的评论很一针见血。)这里“incisive”用来描述“comments”(评论)的特征,说明评论具有一针见血的特点。
The detective's questions were incisive, getting straight to the heart of the matter.(侦探的问题很敏锐,直接切中了问题的要害。)此句中“incisive”描述“questions”(问题)的性质,体现出问题具有敏锐、切中要害的特点。