"担任场外队员"可以翻译为 "serve as a substitute player (on the sidelines)" 或 "act as a non-playing team member" 。其中,“substitute player”通常指替补队员,而“on the sidelines”表示在场边,即未上场参与比赛的状态;“non-playing team member”则更直接地表达了未上场参赛的队员这一含义。具体使用哪个表达可根据语境和表达习惯进行选择。