“dint”是一个较为古老、生僻的英语单词,主要用作名词,意为“凭借;力量;毅力” ,在现代英语中使用频率不高。其用法通常出现在一些较为正式或文学性的表达中,一般不单独使用,常和介词“by”搭配,构成“by dint of”这一短语结构来表达含义。
“dint”作为名词,其核心含义围绕“凭借、力量、毅力”展开。它强调的是通过某种内在的能力、力量或者坚持不懈的努力去达成某事。例如,在描述一个人通过顽强的毅力完成了一项艰巨的任务时,就可以用到这个词所表达的概念。不过由于它比较生僻,在日常交流和一般写作中很少使用,多见于一些文学经典作品、历史文献或者较为正式的书面语中。
“dint”最常见的用法是构成短语“by dint of”。“by dint of”是一个固定短语,意思是“凭借;由于;用……方法” ,在句子中作状语,用来表示达成某事的方式或凭借的手段。以下是一些例句:
He became a famous writer by dint of hard work.(他凭借努力工作成为了一名著名作家。)
在这个句子中,“by dint of hard work”表示“凭借努力工作”,说明了成为著名作家的方式。
She succeeded by dint of perseverance.(她凭借毅力取得了成功。)
“by dint of perseverance”强调“凭借毅力”,体现了取得成功的途径。
需要注意的是,在现代英语中,有很多更常用、更通俗易懂的表达可以替代“by dint of”,比如“through”(通过)、“by means of”(凭借……手段)等。所以“dint”及其相关短语更多是在追求特定语言风格或者需要精确表达某种含义时才会使用。